The ability to use Spanish/English phrases is important for serving Spanish-speaking customers and working with fellow employees. These phrases were compiled from the Partnership's Introduction to Spanish course.
| Spanish |
English |
Comments
|
| ¡Hola! |
Hello, hi |
Familiar, informal greeting.
|
| Hola, ala, jalo, bueno, diga |
Hello (on the telephone) |
The choice of telephone greeting varies with location.
|
¡Bienvenido! (male) Or
¡Bienvenida! (female) |
Welcome! |
These forms are in singular by gender male or female and by the of those being greeted. |
| ¡Bienvenido, entre por favor! |
Welcome, come in please! |
Welcoming somebody into your house. Please note the “por favor,” which means “please” in Spanish.
|
| ¡Buenos días! |
Good day, good morning |
In some areas, you would say ¡buen día! instead.
|
| ¡Muy bien, gracias! ¿Y usted? |
Very well, thank you and you? |
Commonly used greeting |
¿Cómo te va? ¿Qué tal? ¿Qué hay? ¿Qué pasa?
|
How's it going? What's happening? |
Used in a familiar way by youth and some adults. |
| ¿Qué onda? |
How is it going? What's happening? |
Commonly used in Mexico. |
| ¿Cómo te llamas? ¿Cómo se llama usted? |
What's your name? |
"Literally, "What do you call yourself?" or, more informally, "What are you called?" |
| Me llamo María. Or María ¿Y su nombre es? |
My name is Maria and your name is? |
"Literally, "I call myself Maria" or, more informally, "I am called Maria."
|
| ¡Mucho gusto de conocerle (a)! |
It's a pleasure to meet you. |
Literally "much pleasure"" and "delighted."" |
| ¡Buenas tardes! |
Good afternoon, Good evening (twilight) |
Properly used in the early evening instead of buenas noches. |
| ¡Buenas noches! |
Good night! |
Buenas noches can be used as a greeting as well as a farewell at night. |
| ¡Adiós! |
Goodbye! |
An Informal saying is “chau/o”, regional, from Italian ciao |
| Spanish |
English |
|
Un poquito de español |
A little spanish |
| ¿Usa usted lentes de contacto? |
Are you using contact lenses? |
| ¿Necesita ayuda? |
Do you need help? |
| No entre |
Do not enter |
| ¿Cómo quiere pagar? |
How do you want to pay? |
| No comprendo |
I don't understand |
| Alguien lo llamará |
Someone will contact you |
| ¿Cuál es su número de teléfono? |
What is your phone number? |
| Estación de inspección |
Inspection station |
| El costo de inspección |
Inspection cost |
| Comprobante de seguro |
Insurance coverage |
| Por favor, lea esta linea |
Read this line please |
| Hable despacio por favor |
Someone will contact you |
| ¿Cuál es su fecha de nacimiento? |
What is your birth date? |
| ¿Quién es el dueño del vehículo? |
Who is the owner of the vehicle? |
| ¿Autorizó usted la reparación? |
Did you authorize repairs? |
| ¿Llamó usted a nuestra officina? |
Did you call our office? |
| División de Investigación de Campo |
Division of Field Investigation |
| Aumento de calidad de manejar |
Driving Improvement |
| Llene el formulario |
Fill out the form |
| Spanish |
English |
| ¿Tiene (usted) una cita? |
Do you have an appointment? |
| ¿Tomaste su (tu) medicina? |
Did you take your medicine? |
| ¿Tiene alguna alergia? |
Do you have allergies? |
| ¿Cuánto tiempo tiene en el hospital? |
How long have you been in the hospital? |
| ¿Tiene(s) diabetes? |
Are you diabetic? |
| Es hora de tomar su medicina. |
It's time for your meds |
| ¿Dónde le (te) duele? |
Where does it hurt? |
|
¡No esconda su medicina! |
Don't cheak (hide) your medicine |
| Estamos para ayudarlo |
We're here to help you |
| El grupo va a empezar. |
Group is starting |
| Es hora de desayuno. |
It's time for breakfast |
| Es hora de merienda. |
It's time for snacks |
| Es hora de almuerzo. |
It's time for lunch |
| Es hora de cenar. |
It's time for dinner |
| Es hora de ver televisión. |
It's t.v. time |
| ¡Por favor, preste atención! |
Please pay attention |
| Tiene visita |
You have a visitor |
| ¿Quieres leer? |
Do you want to read? |
| ¡Por favor, arregle su cama! |
Please make your bed |